﻿<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>Aikido Bukou Forums / General Discussion / Techniques  / Technique Confusion (dori vs. tori) / Latest Posts</title><generator>InstantForum.NET v4.1.2</generator><description>Aikido Bukou Forums</description><link>http://www.aikidobukou.com/bukouforum/</link><webMaster>forums@aikidobukou.com</webMaster><lastBuildDate>Tue, 06 Jan 2009 07:45:29 GMT</lastBuildDate><ttl>20</ttl><item><title>RE: Technique Confusion (dori vs. tori)</title><link>http://www.aikidobukou.com/bukouforum/Topic450-7-1.aspx</link><description>You've got it right.  Tori and dori are interchangeable.  In reality, they are the same word.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Since the word itself is Japanese, the pronunciation can justify either spelling equally well.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description><pubDate>Tue, 30 Oct 2007 06:25:21 GMT</pubDate><dc:creator>Tristan</dc:creator></item><item><title>Technique Confusion (dori vs. tori)</title><link>http://www.aikidobukou.com/bukouforum/Topic450-7-1.aspx</link><description>Tonight while reviewing some aikido techniques from both the student handbook and videos I noticed something odd. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Within the handbook I came across the familiar technique kata tori sankyo, which I went to review in video format. To my bafflement I only found kata dori sankyo, which when reviewed appeared to be the same technique.&lt;br&gt;&lt;br&gt;After a bit of research I came to the conclusion that "dori" and "tori" are interchangeable. So anyone else who finds them confused by this change of wording, they are the same thing. So I believe... if not I'm sure someone will correct me. &lt;img align="absmiddle" src="http://www.aikidobukou.com/bukouforum/Skins/Classic/Images/EmotIcons/Smile.gif" border="0" title="Smile"&gt;</description><pubDate>Mon, 29 Oct 2007 21:30:41 GMT</pubDate><dc:creator>jgapen</dc:creator></item></channel></rss>